• 本站 Rurutia World
    http:// rurutiafans.web.fc2.com

  • 本專輯的曲目解說及中文翻譯譯者為風之阡陌。

    如要轉貼,請注明出處:Rurutia中文同盟論壇www.rurutia.org
スピネル
01. スピネル (尖晶石)
02. 白い月 銀の糸 (白月 銀線 )

 

Rurutia 官網解說

01. Spinel

慟哭的波浪,關鎖起無法傳達的思念,紅豔地搖晃著。

虛幻的烈焰,冷酷得足以灼傷人

01. Supineru (Spinel)
作詞、作曲:ルルティア(Rurutia)

yusabu rareru youni hageshii ameni utare
shigami tsuiteta yumewa hakanaku sabi tsuita aoi maboroshi

furueru hodo kireini kimiwa waratta
nejireta saigono yoruni

※osae kirezuni kowarete shimauyo
  kiokuwa kurushimini kawaru
  togireta uta tsuzuki wo oshiete
  kimino koe shika iranai

furi yamanai ame omotai kazega unaru
hagare ochite shimatta tsubasawa kuchi hateta kuroi hanabira

chigireru hodo tsumetai yukani suwatte
sasatta togewo naderu

kusari kirezuni samayou mirai nara
kizuguchiwa kono mamade ii
afure dashita itamiwo atsumete
akai namidade kazarou

osae kirezuni kowarete shimauyo
kiokuwa kurushimini kawaru
togireta uta tsuzuki wo oshiete
kimino koe shika iranai

kusari kirezuni samayou mirai nara
kizuguchiwa kono mamade ii
afure dashita itamiwo atsumete
akai namidade kazarou

※repeat
01. スピネル
作詞、作曲:ルルティア(Rurutia)

揺さぶられるように 激しい雨に打たれ
しがみついてた夢は 儚く錆び付いた青い幻

震えるほど きれいに君は笑った
捩じれた 最後の夜に

※押さえきれずに 壊れてしまうよ
  記憶は苦しみに変わる
  途切れた歌 続きを教えて
  君の声しか いらない

降り止まない雨 重たい風が唸る
剥がれ落ちてしまった翼は 朽ち果てた黒い花びら

千切れるほど 冷たい床に座って
刺さった 棘を撫でる

腐りきれずに彷徨う未来なら
傷口はこのままでいい
溢れ出した 痛みを集めて
赤い涙で飾ろう

押さえきれずに壊れてしまうよ
記憶は苦しみに変わる
途切れた歌 続きを教えて
君の声しか いらない

腐りきれずに彷徨う未来なら
傷口はこのままでいい
溢れ出した 痛みを集めて
赤い涙で飾ろう

※repeat

01. 尖晶石
作詞、作曲:ルルティア(Rurutia)

如同被動搖一般 被暴雨侵襲
緊抱的夢想 鏽跡斑斑的藍色夢幻

被你美麗的笑容所震撼
扭曲的最後的夜

不要給自己壓力 會崩潰的
記憶變成了痛苦
教我繼續唱那中斷的歌曲
只要你的聲音

下個不停的雨 伴隨著風聲的吟唱
剝落的羽翼 枯萎的黑色花瓣

如同破碎了一般 坐在冰冷的地板上
撫摸刺痛你的荊棘

不再腐爛的彷徨的未來
不要管那些傷口
把那些溢出的傷痛聚集起來
用紅色的眼淚來裝飾

不要給自己壓力 會崩潰的
記憶變成了痛苦
教我繼續唱那中斷的歌曲
只要你的聲音

不再腐爛的彷徨的未來
不要管那些傷口
把那些溢出的傷痛聚集起來
用紅色的眼淚來裝飾

不要給自己壓力 會崩潰的
記憶變成了痛苦
教我繼續唱那中斷的歌曲
只要你的聲音

02. 白月 銀線

白色月亮的神聖光輝籠罩萬物,淨化著一切。

連這一雙、竭盡全力想解開捆綁著你的銀色絲線的骯髒的手,

也被月光淨化籠罩。

02. Shiroi Tsuki Gin No Ito
作詞、作曲:ルルティア(Rurutia)

kiyorakana shiroi toikiwo maite
michi shioni tsukino kagega oriru

madobeni tatazumu anatawo
fuchidoru gin no ito kie souni yureru hikari

yoruno udeni dakare nagara anatawo tada mite itai
sono hitomiga hontouwa chigau darekano monodemo

negaigoto tataete moeteiruno
ikusenno hoshino tsubuga matataite

kasukana namioto
anataga tookute furetakute
omowazu tewo nobasu

tsuyoi udeni dakare nagara watashiwa mata yumemiru
sono hohoemiga tatoe chigau darekawo terashite itemo

yoruno udeni dakare nagara anatawo tada mite itai
sono hitomiga hontouwa chigau darekano monodemo
imawa kono mama

02. 白い月 銀の糸
作詞、作曲:ルルティア(Rurutia)

清らかな 白い吐息を撒いて
満ち潮に 月の影が降りる

窓辺に佇む あなたを
縁取る銀の糸 消えそうに揺れる光

夜の腕に抱かれながら あなたをただ見ていたい
その瞳が 本当は違う誰かのものでも

願い事湛えて 燃えているの
幾千の星の粒が 瞬いて

微かな波音
あなたが 遠くて 触れたくて
思わず手を伸ばす

強い腕に抱かれながら わたしはまた夢見る
その微笑が たとえ違う誰かを照らしていても

夜の腕に抱かれながら あなたをただ見ていたい
その瞳が 本当は違う誰かのものでも
今はこのまま

02. 白月銀線
作詞、作曲:ルルティア(Rurutia)

如同被動搖一般 被暴雨侵襲
緊抱的夢想 鏽跡斑斑的藍色夢幻

被你美麗的笑容所震撼
扭曲的最後的夜

不要給自己壓力 會崩潰的
記憶變成了痛苦
教我繼續唱那中斷的歌曲
只要你的聲音

下個不停的雨 伴隨著風聲的吟唱
剝落的羽翼 枯萎的黑色花瓣

如同破碎了一般 坐在冰冷的地板上
撫摸刺痛你的荊棘

不再腐爛的彷徨的未來
不要管那些傷口
把那些溢出的傷痛聚集起來
用紅色的眼淚來裝飾

不要給自己壓力 會崩潰的
記憶變成了痛苦
教我繼續唱那中斷的歌曲
只要你的聲音

不再腐爛的彷徨的未來
不要管那些傷口
把那些溢出的傷痛聚集起來
用紅色的眼淚來裝飾

不要給自己壓力 會崩潰的
記憶變成了痛苦
教我繼續唱那中斷的歌曲
只要你的聲音

inserted by FC2 system